Главная > Полезные статьи > Обучающие Книги На Двух Языках - Прекрасные Помощники В Процессе Изучения Любых Иностранных Языков

Обучающие Книги На Двух Языках - Прекрасные Помощники В Процессе Изучения Любых Иностранных Языков


Человек, который владеет иностранными языками, всегда заслуживал уважения. А в наше время изучение иностранного языка становится нормой. Учитывая то обстоятельство, что в наше время границы открыты практически перед каждым гражданином нашей страны, знание иностранного языка является необходимостью. Также знание иностранных языков повышает статус сотрудника любой организации, предоставляя ему больше шансов, в том числе и для карьерного роста. Все дело в том, что получить доступ к некоторым видам программного обеспечения и специальной информации может только владеющий иностранным языком человек (подобная информация преимущественно идет на английском языке). Естественно, изучить несколько иностранных языков смогут не все. Но так уж исторически сложилось, что английский стал наиболее популярным в мире языком. В связи с этим, основная масса отдает предпочтение изучению именно этого языка.

Существует множество методов изучения иностранных языков. Некоторые учат иностранный язык в высших учебных заведениях, некоторые на специальных курсах, а есть люди, которые самостоятельно занимаются изучением иностранных языков. Для самостоятельного изучения иностранных языков сейчас разработано и освоено много разнообразных методик, которые предусматривают переводы разнообразных песен, стихов, текстов, просмотр фильмов на языке оригинала. Но при каждой методике не исключается чтение, как один из самых эффективных методов закрепления полученных знаний. Хороший эффект дает совмещение видео-, аудиоуроков и чтение иностранной литературы.

К одному из наиболее эффективных методов самостоятельного изучения иностранного языка относятся двуязычные книги. Что представляют собой эти книги? Это книги, текст в которых представлен сразу на двух языках. При этом, применяют как построчное разделение текста, так и постраничное. Постраничное разделение текста больше подходит для людей, имеющих начальную базу в изучении иностранных языков, так как текст, который написан на различных языках, на бумаге занимает разный объем, и начинающему изучение иностранного языка будет довольно сложно сопоставить эти тексты. А вот построчное разделение больше подходит для начинающих, так как оно дает возможность быстрого соотношения фраз оригинала и перевода. Также такое разделение способствует быстрому запоминанию речевых оборотов и фраз. По мнению профессионалов, людям, изучающим иностранный язык, надо в среднем 20-40 минут в день выделять для чтения двуязычных книг. Двуязычные книги приобщают ученика к иностранному языку.

Книги на двух языках будут отличным подспорьем тех, кто обладает хорошей визуальной памятью. Такой метод изучения не требует заучивания, а позволяет запоминать словосочетания во время чтения. А это намного эффективнее, так как фразы, которые заучены, стираются из памяти быстрее, чем те, которые запоминаются при чтении.

Изучать английский язык можно, читая книги английский+русский перевод. Этот метод изучения иностранных языков не только расширит ваш словарный запас, но еще даст возможность адаптироваться к английскому языку. Во время чтения таких книг происходит знакомство еще и с иностранным сленгом. Обычные учебники и методички знакомят обучающихся с классическим английским языком. Поэтому при живом общении с англичанами могут возникать проблемы с взаимопониманием. А двуязычные книги позволяют познать современные высказывания и сленг.

Но не утратили популярность и книги, относящиеся к классическому жанру. Книги на двух языках для многих людей сделали доступным чтение в оригинале произведений таких известнейших писателей - классиков, как Гёте, Шекспир, Драйзер, Байрон.



Вернуться назад